• L’îlot. 2017

    L’îlot. 2017

    Acrylic on paper. 50,5x41cm. Je vis à la campagne entourée de nature. J’ai de la chance, mais la nature est difficile à peindre. Il n’y a pas de ligne géométrique réconfortante sur laquelle poser mes yeux. La nature est telle qu’elle est, indomptable et non apprivoisée. Sans superficialité. Ces dernières années, j’ai commencé à comprendre…

  • Vue depuis La Pierre Sorcière n°1 et 2. 2016

    Vue depuis La Pierre Sorcière n°1 et 2. 2016

    Impression en forêt d’Ermenonville. 2016. J.Harms. 17×45,5cm. Acrylic on paper. La pierre sorcière, est un lieu où j’aime aller. C’est une plateforme rocheuse qui donne sur une petite vallée de pins maritimes dans la forêt d’Ermenonville. Depuis cet endroit, on peu voir à l’est la tour de Montépilloy, et au nord la grande pente sableuse…

  • Urban jungle 2015

    Urban jungle 2015

    22×30,5 cm. J.harms. Edition of 29 limited prints. Toutes ces voitures sont garer en contrebas du Sacré Coeur. C’est les bêtes endormies de la jungle urbaine. Around the Sacré Coeur. I couldn’t help but think that all these cars were like a pack of sleeping animals nestled in the urban jungle.

  • Under The Trees 1, 2014

    Under The Trees 1, 2014

    12x24cm, Acrylic on paper. Julie Harms. C’était à Paris, il faisait chaud, et quand il fait chaud, tous les parisiens se donnent rendez-vous sur tous les carrées herbeux de la capitale. It was in Paris, It was hot, and sunny, and whenever that happens, Parisians run for every green space in the capital.

  • Circulez 2012

    Circulez 2012

    Acrylic on canvas – 110×110 c Pas loin du Moulin de La Galette, j’ai traversé cette place, dominée par des lignes verticales. Personne ne s’y arrête. Not very far from the Moulin de La Galette in Paris, I came across this large space dominated by vertical lines.Pedestrians cross it without lingering.